jueves, 30 de agosto de 2012

desvelar - develar


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

desvelar - develar

desvelar.
1. Quitar o impedir el sueño, no dejar dormir.
(To take away or to prevent sleep, to do not let one sleep)
2. Poner gran cuidado y atención en lo que se desea hacer o conseguir.
(To take great care and attention on what you want to do or achieve.)

________________________________________

desvelar.
3. Descubrir o poner de manifiesto.
(To discover or to reveal.)

develar.
1. Quitar o descorrer el velo que cubre algo.
(To remove or to pull back the veil that covers something. To unveil.)

El significado número 3 de “desvelar” es similar al significado de “develar”
(The meaning number 3 of "desvelar" is similar to the meaning of "develar")

Ejemplos (Examples):

Desvelar.
1a. Antonio se desveló transcribiendo el trabajo toda la noche = Antonio se desveló pasando el trabajo toda la noche
(Antonio kept awake all night transcribing the work)
1b. Si tomo mucho café me desvelo.
(If I drink too much coffee I can't sleep.)

2. María se desvela para que todo quede perfecto el día de la fiesta.
(Mary takes great care so that everything is perfect on the day of the party.)

3. Hemos desvelado el plan del equipo contrario.
(We unveiled the plan of the opposing team.)

Develar
1. Él ya no me puede ganar. He develado todos sus trucos.
(He can’t longer beat me. I have unveiled all his tricks.)

------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario