lunes, 12 de febrero de 2018

que / de que


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

que / de que

First case. If you can replace ‘that’ with ‘which’, then you should use ‘que’ and not ‘de que’.
Ejemplos:
1a) Esta es la casa que tiene un piano antiguo = This is the house that has an old piano = This is the house which has an old piano
1b) Esta es la casa de que te hablé = This is the house I told you about = This is the house about which I told you
Second case. Replace the conjugated Spanish verb after ‘que’ with the infinitive. If you still need ‘de’ with the verb in the infinitive, then you should use ‘de que’ and not ‘que’.
Ejemplos:
2a) Ella tiene miedo de que el proyecto sea rechazado = She is afraid that the project is rejected = She is afraid that the project could be rejected
2b) Ella tiene miedo de ser rechazada = She is afraid of being rejected
3a) Él está seguro de que ganará = He is confident (that) he will win
3b) Él está seguro de ganar = He is confident of winning
4a) Ella quiere que el proyecto sea aceptado = She wants (that) the project is accepted = She wants (that) the project could be accepted
4b) Ella quiere ser aceptada = She wants to be accepted
5a) Él piensa que ganará = He thinks (that) he will win
5b) Él piensa ganar = He thinks of winning
Notes: pensar de / pensar en / pensar
Ejemplos:
¿Qué piensas de este empleo? = What do you think about this job? = What is your opinion about this job?
Ella siempre está pensando en él = She is always thinking of him
¡Piénsalo! = Think about it!
So, “él piensa ganar” is like “he plans to win” and “él piensa en ganar” is like “he dreams of winning” or “he thinks of the victory”. A subtle difference.


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

You can also visit my playlist on YouTube about learning Spanish Spanish Listening Comprehension

Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/

Mocoso


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Mocoso
mocoso = snotty
Ejemplo:
Debido al tiempo, la mitad de los niños del salón están mocosos = Because of the weather, half of the children in the classroom are snotty
mocoso = brat
Ejemplo:
¡Ese mocoso qué se creerá! = ¡Ese mocoso quién se cree que es! = That brat, who is he thinking he is!


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

You can also visit my playlist on YouTube about learning Spanish Spanish Listening Comprehension

Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/

Vamos a ver - Vamos a ver a


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Vamos a ver - Vamos a ver a

Vamos a ver (Let's see/Let’s go to see)
Ejemplos:
Vamos a ver, María, ¿cuáles son tus propuestas? = Veamos, María, ¿cuáles son tus propuestas? = Let's see, Mary, what are your proposals?
Vamos a ver vidrieras = Vamos a mirar vidrieras = Let's go to look at showcases
Vamos a ver a (Let's go to see)
Ejemplo:
Vamos a ver a María, para ver cuáles son sus propuestas = Vamos a ir a ver a María, para ver cuáles son sus propuestas = Let's go to see Mary, to see what her proposals are


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

You can also visit my playlist on YouTube about learning Spanish Spanish Listening Comprehension

Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/

Planificar - Planear


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Planificar - Planear
A. planificar. (planning.)
1. tr. Trazar los planos para la ejecución de una obra. (Draw up plans/blueprints for the execution of works.)
2. tr. Hacer plan o proyecto de una acción. (Make a plan or action plan.)
3. tr. Someter a planificación. (Submit for planning.)
B. planear. (planning.)
1. tr. Trazar o formar el plan de una obra. (To draw or form a work plan.)
2. tr. Hacer planes o proyectos. (Making plans or projects.)
3. intr. Dicho de un ave: Volar con las alas extendidas e inmóviles. (Stated of a bird: Flying with outstretched and motionless wings.)
4. intr. Aer. Dicho de un avión: Descender en planeo. (Aero. Said of a plane: Descending in a glide.)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

You can also visit my playlist on YouTube about learning Spanish Spanish Listening Comprehension

Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/

Ayayay


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Ayayay
¿Qué es ayayay? (What is ayayay?)
Es una interjección para expresar sentimientos, generalmente de dolor o de preocupación. (It is an exclamation to express feelings, usually of pain or concern.)
Ayayay proviene de unir tres veces la interjección ‘ay’. (Ayayay comes from joining three times the exclamation 'ay'.)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! = Ouch! Ouch! Ouch! (para expresar dolor [to express pain])
La expresión ‘ayayay’ puede ser equivalente a la expresión italiana “Mamma Mia!” (The expression 'ayayay' may be equivalent to the Italian expression "Mamma Mia!")
En una situación de dolor o tristeza (In a situation of grief or sadness):
¡Ayayay! = ¡Qué desgracia! = What a tragedy!
En una situación de preocupación (In a situation of concern):
¡Ayayay! = ¡Qué problema! = What a problem!
Muchas veces, un niño se lo dice a otro niño (Many times, a child says to another child):
¡Ayayay! = ¡Estás en problemas! = You're in trouble!
También se usa mucho como una palabra de relleno en los estribillos de canciones (It is also widely used as a filler word in the choruses of songs)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

You can also visit my playlist on YouTube about learning Spanish Spanish Listening Comprehension

Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/