domingo, 27 de mayo de 2012

ante / antes


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

ante (lugar) = before (place)
antes (tiempo) = before (time)

Ejemplos:
1) El cofre estaba ante los ojos del pirata.
(The chest was before the pirate's eyes.)

2) El cofre estaba vacío. Alguien llegó antes y se llevó el tesoro.
(The chest was empty. Someone came before and took the treasure.)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Indicativo vs. Subjuntivo


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Cuando se tiene certeza (positiva o negativa), se usa el indicativo.
Cuando se tiene duda, se usa el subjuntivo.

Verbo: llover
¿Lloverá mañana?

No lloverá (futuro de indicativo)
Quizá no llueva (presente de subjuntivo)

Verbo: saber
¿Sabremos la respuesta mañana?

No la sabremos (futuro de indicativo)
Puede que no la sepamos (presente de subjuntivo)

Verbo: enterarse
¿Te enterarás de su llegada?

Me enteraré (futuro de indicativo)
Quizás me entere (presente de subjuntivo)

Verbo: llegar
¿Llegará el paquete pronto?

Sí, llegará (futuro de indicativo)
A lo mejor llega (presente de indicativo)
Tal vez llegue (presente de subjuntivo)

La excepción es con "a lo mejor" en donde se usa el indicativo.

Quizá(s) = Puede (ser) que = A lo mejor = Tal vez

When you have certainty (positive or negative), use the indicative.
When in doubt, use the subjunctive.

Verb: to rain
Will it rain tomorrow?

It will not rain (future indicative)
Maybe it does not rain (present subjunctive)

Verb: to know
Will we know the answer tomorrow?

We will not know (future indicative)
We may not know (present subjunctive)

Verb: to get to know
Will you get to know of his arrival?

I will (future indicative)
Maybe I get to know (present subjunctive)

Verb: to arrive
Will the package arrive soon?

Yes, it will (future indicative)
Maybe it arrives (present indicative)
Maybe it arrives (present subjunctive)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

lento / lentamente / despacio


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

lento / lentamente / despacio

Pedro es lento haciendo este trabajo.
(Peter is slow doing this work.)
Juan come lentamente.
(John eats slowly.)
Juan come despacio.
(John eats slowly.)

Lento es un adjetivo que se puede convertir en adverbio al añadir la terminación -mente (lentamente). Despacio ya es un adverbio y no necesita conversión.
('Lento' (slow) is an adjective that can be turned into an adverb by adding the ending -mente (-ly in English) (lentamente = slowly). 'Despacio' (slowly) is already an adverb and needs no conversion.)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Competir con / competir contra


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Competir con / competir contra

Muchas veces competir con y competir contra son equivalentes.
Ejemplo:
Juan compite con Pedro para ver quien hace más ventas.
Juan compite contra Pedro para ver quien hace más ventas.

Otras veces no son equivalentes.
Ejemplo:
Juan compite con Pedro en tenis contra los equipos de otras escuelas.
Juan compite junto con Pedro en tenis contra los equipos de otras escuelas.

Often ‘compete with’ and ‘compete against’ are equivalent.
Example:
Juan competes with Pedro to see who makes more sales.
Juan competes against Pedro to see who makes more sales.

Other times they are not equivalent.
Example:
Juan competes with Pedro in tennis against teams from other schools.
John competes along with Peter in tennis against teams from other schools.


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Bien = very / really / quite


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Bien = very / really / quite

‘Bien’ literally is ‘well’.
Ejemplo:
¿Cómo estás? (How are you?)
Muy bien. Gracias (Very well. Thank you)

Pero en un lenguaje coloquial se puede usar ‘bien’ en expresiones como (But in colloquial language we can use 'bien' in expressions like):
1) Es bien fácil hacer esta receta (It is very easy to make this recipe).
2) Es bien importante terminar a tiempo este trabajo (It is really important to finish on time this work).
3) Es bien probable que este invierno sea muy frío (It is quite likely that this winter will be very cold).


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Mañana / la mañana Tarde / la tarde


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Mañana / la mañana
Tarde / la tarde

Mañana = tomorrow
La mañana = morning
Tarde = late
La tarde = afternoon
Ejemplos:
Mañana por la mañana = Tomorrow morning
Es tarde por la tarde = It's late in the afternoon

En /Por /De /Al /A

En el día hay más clientes que en la noche = During the day there are more customers than at night
Por el día hay más clientes que por la noche = During the day there are more customers than at night
De día hay más clientes que de noche = During the day there are more customers than at night
En la mañana = por la mañana = de mañana = in the morning
Al mediodía = at noon
En la tarde = por la tarde = de tarde = in the afternoon
Al atardecer = al anochecer = at dusk = at sunset
En la noche = por la noche = de noche = in the evening or at night
A medianoche = at midnight
madrugada: tiempo después de la medianoche y antes del amanecer (time after midnight and before sunrise)
En la madrugada = por la madrugada = de madrugada


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Señor / el señor


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Señor / el señor

Cuando se habla de 'usted', segunda persona, no se usa el artículo.
Ejemplos:
a) Señor Martínez, tiene una cita el próximo martes
b) ¿Cómo está Sr. Martínez?

Cuando se habla de ‘él’, tercera persona, se usa el artículo.
Ejemplos:
a) El señor Martínez tiene una cita el próximo martes
b) ¿Cómo está el Sr. Martínez?

Esto también se aplica a otros sustantivos
Ejemplos:
a) Sra. Pérez, recibirá su paquete mañana. (Segunda persona)
b) La Sra. Pérez recibirá su paquete mañana. (Tercera persona)
c) 1. Niño, puede entrar / pasar (Segunda persona formal)
c) 2. Niño, puedes entrar / pasar (Segunda persona informal)
d) El niño puede entrar (Tercera persona)

When talking about 'you', second person, you should not use the article.
Examples:
a) Mr. Martinez, you have an appointment next Tuesday
b) How are you Mr. Martinez?

When talking about 'he', third person, you should use the article.
Examples:
a) Mr. Martinez has an appointment next Tuesday
b) How is Mr. Martinez?

This also applies to other nouns
Examples:
a) Mrs. Perez, you will receive your package tomorrow. (Second person)
b) Mrs. Perez will receive her package tomorrow. (Third person)
c) 1. Child, you can come in (formal second person)
c) 2. Child, you can come in (informal second person)
d) The child can come in (third person)


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

camuflar / camuflajear (to camouflage)


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

camuflar / camuflajear (to camouflage)

El verbo correcto de acuerdo al DRAE (Diccionario de la Real Academia Española) es camuflar que viene del francés "camoufler". En España usan 'camuflar'.

Pero en México y Centroamérica se usa sólo camuflajear (verbo creado a partir del sustantivo 'camuflaje'). En los países del Caribe donde se habla español se usan ambos 'camuflar' y 'camuflajear'.
En Colombia y hacia el sur se usa 'camuflar'.

Ejemplo:
Hay un camaleón camuflado en ese árbol.

The correct verb according to DRAE (Dictionary of the Spanish Royal Academy) is ‘camuflar’ that comes from the French verb "camoufler." In Spain they use 'camuflar'.

But in Mexico and Central America it is used only ‘camuflajear’ (verb created from the noun 'camuflaje'). In the Spanish-speaking countries of the Caribbean they use both 'camuflar' and 'camuflajear'.
In Colombia and southern countries it is used 'camuflar'.

Example:
There is a chameleon camouflaged in the tree.


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

Palabras usadas como adjetivos o como adverbios


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

Palabras usadas como adjetivos o como adverbios

Muchas palabras pueden ser usadas como adjetivos o como adverbios

Ejemplos de adjetivos:
Palabra: fuerte
1) Esta mesa es muy fuerte
2) Estas mesas son muy fuertes
Palabra: suave
1) Esta almohada es muy suave
2) Estas almohadas son muy suaves

Como se puede observar, cuando el sustantivo cambia de singular a plural (mesa > mesas; almohada > almohadas) el adjetivo también cambia (fuerte > fuertes; suave > suaves)

Ejemplos de adverbios:
Palabra: fuerte
1) Luis apretó el tornillo muy fuerte
2) Luis apretó los tornillos muy fuerte
Palabra: suave
1) Tu amiga habla muy suave
2) Tus amigas hablan muy suave

Como se puede observar, cuando el sustantivo cambia de singular a plural (tornillo > tornillos; amiga > amigas) el adverbio no cambia (fuerte; suave). Esto es porque en estos ejemplos el adverbio modifica al verbo (apretar; hablar).

Además, estas palabras usadas como adverbio se pueden sustituir por la forma adverbial terminada en –ente (lo cual puede considerarse lo correcto).
Luis apretó el tornillo muy fuertemente
Luis apretó los tornillos muy fuertemente
Tu amiga habla muy suavemente
Tus amigas hablan muy suavemente

Words used as adjectives or as adverbs

Many words can be used as adjectives or as adverbs

Examples of adjectives:

Word: fuerte [strong]
1) This table is very strong
2) These tables are very strong

Word: suave [soft]
1) This pillow is very soft
2) These pillows are very soft
As can be seen, when the noun changes from singular to plural (table > tables; pillow > pillows) also changes the adjective (fuerte [strong] > fuertes [strong]; suave [soft] > suaves [soft])

Examples of adverbs:

Word: fuerte [strong]
1) Luis tightened the screw very strong (in a very strong way)
2) Luis tightened the screws very strong (in a very strong way)

Word: suave [soft]
1) Your friend speaks very soft (in a very soft way)
2) Your friends speak very soft (in a very soft way)
As can be seen, when the noun changes from singular to plural (screw > screws; friend > friends) the adverb does not change (fuerte [strong]; suave [soft]). This is because in these examples the adverb modifies the verb (apretar [to tighten]; hablar [to speak]).

Furthermore, these words used as an adverb can be replaced by the adverbial form ending in –ente [-ly in English] (which can be considered the correct way).
Luis tightened the screw very strongly [too tightly]
Luis tightened the screws very strongly [too tightly]
Your friend speaks very softly
Your friends speak very softly


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/

sustantivo + nuevo / nuevo + sustantivo


Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):

sustantivo + nuevo / nuevo + sustantivo
(noun + nuevo / nuevo + noun)

1) sustantivo + nuevo [aquí nuevo significa fabricado o hecho nuevo]
(noun + nuevo [here 'nuevo' means manufactured or made new])

Ejemplos:
a) Pedro tiene un carro nuevo
(Peter has a brand new car)
b) Este es un problema nuevo [un problema que no conocíamos antes]
(This is a new problem [a problem we did not know before])

2) nuevo + sustantivo [aquí nuevo significa 'otro': adicional o que reemplaza al anterior]
(nuevo + noun [here 'nuevo' means 'another': additional or replacing the previous one])

Ejemplos:
a) Pedro tiene un nuevo carro [nuevo para él pero puede ser de segunda mano]
(Peter has another car [new to him but it may be second-hand])
b) Este es un nuevo problema
(This is another/(an additional) problem)
c) Lorenzo tiene una nueva novia [una novia que reemplaza a una anterior]
(Lawrence has a new girlfriend [a girlfriend who replaces a previous one])


------------------------------------------------------------------------------

These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/

Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/