Cada día un poco de práctica (Every day a little practice):
salir - salirse
salir de = to get out
Ejemplos:
Juanito, sal de ahí = Juanito, get out of there
¡Sal/Salte de mi silla! = Get out of my chair!
salir de = salirse de = desembarazarse = deshacerse = to get rid of
Ejemplo:
La compañía quiere salir de este problema = The company wants to get rid of this problem
salirse = no querer seguir = not to continue = to leave
Ejemplos:
María quiere salirse de ese apartamento = Mary does not want to continue (living) in that apartment
Miguel quiere salirse del juego = Miguel wants to leave the game
salirse con la suya = obtener lo que uno quiere = to get one’s way
Ejemplo:
Ese gato siempre se sale con la suya = That cat always gets his way
salirse por la tangente = desviar la conversación = to change the subject = to go off on a tangent
Ejemplo:
Cada vez que quiero discutir este tema con él, se sale por la tangente = Every time I want to discuss this topic with him, he goes off on a tangent
------------------------------------------------------------------------------
These posts are freshly updated at the Facebook group "Spanish Language Learners" https://www.facebook.com/groups/85922882863/
Do you want to practice Spanish listening comprehension? Visit "Escucha, es fácil" http://escuchaesfacil.blogspot.com/
Do you need a private Spanish tutor? Visit "Spanish Tutor" http://the-spanish-teacher.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario